Учимся читать по-французски, Гак В.Г., Мурадова Л.А., 1997

Подробнее о кнопках "Купить"

По кнопкам "Купить бумажную книгу" или "Купить электронную книгу" можно купить в официальных магазинах эту книгу, если она имеется в продаже, или похожую книгу. Результаты поиска формируются при помощи поисковых систем Яндекс и Google на основании названия и авторов книги.

Наш сайт не занимается продажей книг, этим занимаются вышеуказанные магазины. Мы лишь даем пользователям возможность найти эту или похожие книги в этих магазинах.

Список книг, которые предлагают магазины, можно увидеть перейдя на одну из страниц покупки, для этого надо нажать на одну из этих кнопок.

Учимся читать по-французски, Гак В.Г., Мурадова Л.А., 1997.

   Пособие представляет собой краткий самоучитель, позволяющий в течение нескольких недель, без излишних усилий, научиться читать и понимать французский текст средней трудности из периодической печати. Вместе с тем оно достаточно полно знакомит с грамматической системой французского языка, что дает возможность после овладения этим пособием перейти к чтению со словарем любых текстов.
Для широкого круга лиц, желающих изучать французский язык самостоятельно, на курсах, в кружках, группах интенсивного обучения и в группах второго языка.

Учимся читать по-французски, Гак В.Г., Мурадова Л.А., 1997


СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, СХОДНЫЕ ПО ФОРМЕ.
Многие французские существительные и прилагательные совпадают по форме. Например: pratique практика и практический, liberal либерал и либеральный. В русском языке имеются сходные случаи: этот рабочий (сущ.) — рабочий день (прил.); ученые труды (прил.) — российские ученые (сущ.) Но во французском языке такие пары слов встречаются значительно чаще.

Особенно часто в качестве существительного и прилагательного выступают слова, обозначающие принадлежность к определенной партии, организации, национальную принадлежность и т.п., в частности слова с суффикасами: -ais, -ois, -ain, -ien, -al, -iste, -eur, -ique, ier.

ОГЛАВЛЕНИЕ.
Предисловие.
Как пользоваться самоучителем.
Условные обозначения.
О французском языке.
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ. 
1. Звуковая система французского языка.
2. П—1—5. Общие правила произношения и чтения.
3. П—6—10. Произношение некоторых звуков французского языка.
4. Особенности французской системы письма.
5. Буквы, буквосочетания и их чтение.
6. С—1—15. Элементы словообразования.
7. Грамматическая система французского языка. 
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.
§1. Чтение и произношение.
§2. Г—1. Имя существительное и имя прилагательное.
Г—2. Артикль.
Г—3. Место прилагательного.
Г—4. Существительные и прилагательные, сходные по форме.
Г—5. Формы женского рода существительных и прилагательных. 
Г—6. Формы множественного числа существительных н прилагательных. 
П—11. Фонетическое связывание. Liaison.
§3. Г—7. Местоименные прилагательные.
Г—8. Указательные прилагательные.
Г—9. Притяжательные прилагательные.
Г—10. Неопределенные прилагательные и местоимения.
Г—11. Вопросительное прилагательное quel.
Г—12—14. Важнейшие предлоги.
Г—15. Некоторые важнейшие союзы.
Текст №1. A travers Г Europe. Заголовки статей.
Текст №2. Заголовки статей (I). 
Текст №3. Заголовки статей (II).
Текст №4. L’action de reorganisation des Nations Unies (ONU) au service de la paix et de la securite.
Текст №5. Paris en visite.
§4. Г—16. Глагол. Три группы спряжения глаголов. Инфинитив.
Г—17. Причастие прошедшего времени. Participe passé.
Г—18. Настоящее время изъявительного наклонения.
Présent de Г Indicatif.
Г—19. Глаголы être быть и avoir иметь.
Г—20. Порядок слов в предложении.
Г—21. Относительные местоимения qui и que.
Текст №6. Заголовки газетных статей и информации.
§5. Г—22. Страдательная форма спряжения глагола.
Г—23. Неопределенно-личная конструкция.
Г—24. Безличные глаголы и безличные конструкции.
Г—25. Причастие настоящего времени. Participe présent.
Г—26. Герундий.
Г—27. Образование наречий.
Г—28. Степени сравнения прилагательных и наречий.
Г—29. Имя числительное количественное.
Г—30. Порядковые числительные.
Текст №7. Initiation à la lecture de la presse française.
Текст №8. Agence France-Presse. 
Текст №9. Le Monde.
Текст №10. Un nouvel hebdomadaire lance les abonnements.
Текст №11. En bref.
§6. Г—31. Вопросительное предложение.
Текст №12. Les «Cahiers» font leur cinéma.
Г—32. Отрицание при глаголе.
Г—33. Ограничительная конструкция ne.que.
Г—34. Личные местоимения.
Г—35. Возвратная (местоименная) форма глагола.
Г—36. Повелительное наклонение (императив).
Impératif.
Г—37. Императив и местоимения.
Текст №13. La mobilité européenne.
Текст №14. Art: problèmes et discussions.
Текст №15. Les secrets de Jacques-Yves Cousteau.
§7. Г—38. Система наклонений и времен французского глагола.
Г—39. Прошедшее сложное время. Passé composé.
Г—40. Ближайшее прошедшее время. Passé immédiat.
Текст №16. En bref (I).
Текст №17. En bref (II).
Текст №18. Le président de la Russie en France.
§8. Г—41. Будущее простое время. Futur simple.
Г—42. Будущее предшествующее время. Futur antérieur.
Г—43. Ближайшее будущее время. Futur immédiat. 
Г—44. Относительное местоимение lequel который.
Текст №19. Informations. (Politique. Culture. Sport.).
Текст №20. Les industriels proposent un programme en deux étapes pour la navette Hermès.
§ 9. Г—45. Имперфект. Imparfait.
Г—46. Значение Imparfait.
Текст №21. Serguei Yourski: une saison pas comme les autres.
Г—47. Давнопрошедшее время. Plus-que-parfait.
Текст №22. Nouvelles du monde.
Г—48. Указательные местоимения.
Текст №23. À travers la Russie.
Г—49. Приглагольное местоимение-наречие y.
Текст №24. Soyez les bienvenus.
Г—50. Приглагольное местоимение-наречие en.
Текст №25. Enfin la maison de la musique!.
§10. Г—51. Условное наклонение. Conditionnel.
Г—52. Употребление условного наклонения.
Г—53. Условное предложение.
Текст №26. Informations.
Текст №27. Informations culturelles.
Г—54. Относительное местоимение dont.
Текст №28. Informations.
§11. Г—55. Сослагательное наклонение. Subjonctif.
Г—56. Значение Subjonctif.
Текст №29. Brèves informations. En Russie.
Текст №30. Vers le troisième millénaire.
Г—57. Выделительная конструкция c’est...qui (que).
Текст №31. Une infirmière traduit la Bible en langue lesghienne.
Текст №32. L’opéra privé. Sur les traces de Savva le Magnifique.
§12. Г—58. Простое прошедшее время изъявительного наклонения. Passé simple.
Г—59. Прошедшее предшествующее время. Passé antérieur.
Текст №33. Prosper Mérimée introduit en France la littérature russe.
Текст №34. Kharlampi Yermakov, alias Grigori Mélékhov.
Г—60. Инфинитивные конструкции.
Текст №35. Quoi de neuf? Informations.
Текст №36. Le sourire de la Joconde.
Текст №37. Les liens de coopération traditionnelle.
Ключи к упражнениям и переводы текстов.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Учимся читать по-французски, Гак В.Г., Мурадова Л.А., 1997 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу, если она есть в продаже, и похожие книги по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить книги



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: :: ::


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2025-06-01 13:54:08