Когнитивные основания учебного фреймового словаря, Монография, Елина Е.Н., Кузнецова Л.И., 2016.
Рассмотрена фреймовая гипотеза и ее реализация в лингводидактике. Представлена концепция учебного фреймового словаря и методика формирования словника. Обоснована лингводидактическая целесообразность учебного фреймового словаря как методического средства обучения.
Предназначена научным работникам, преподавателям вузов и студентам.

ФРЕЙМОВЫЙ ПОДХОД В ПРАКТИЧЕСКОМ КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО.
Изучение генезиса понятия «фрейм» как лингводидактической категории показывает, что ее основой послужили достижения в когнитологии, психологии и в методике преподавания иностранных я зыков. «В процессе развития фреймовой теории произошла трансформация фреймовых знаний из когнитологии в лингводидактику» (Латышева, 2004, с. 7). Говоря о реализации фреймовой гипотезы в прикладном аспекте, автор отмечает, что уже в 1980-е гг. фреймовое представление языкового материала использовалось в учебных пособиях английского языка, например в учебнике Headway (авторы Джон и Лиз Соурз).
Теоретические основы лингво дидактического фрейма, или учебного фрейма (термин А.Н. Латышевой), для обучения иностранным языкам были заложены отечественными учеными в 1980-90 гг. Исследованиями в данном направлении занимались Ю Н. Караулов (1991), С.Д. Леонова (1994). П.Б. Паршин (1996), Г.А. Тюрина (1999, 2000), Т.Б. Межова (2001), А.Н. Баранов (1991, 2001), И.А. Зимняя (2003), О.В. Анциферова (2003), А.Н. Латышева (1992, 1999, 2001, 2003, 2004). И.В. Одинцова (2004, 2011) и другие ученые. Разработчики фрейма в практическом курсе РКИ ввели новый терминологический аппарат, предложив такие понятия, как «фреймовый подход», «учебный фрейм», «фреймовый словарь», «фреймовая словарная статья», «фреймовый способ организации лексики», и др.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. ФРЕЙМОВАЯ ГИПОТЕЗА И ЕЕ РЕАЛИЗАЦИЯ В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ.
1.1. Определение понятия «фрейм» и классификация фреймов.
1.2. Применение фреймов в методике преподавания учебных дисциплин.
1.3. Фреймовый подход в практическом курсе русского языка как иностранного.
1.4. Реализация фреймовой гипотезы в учебном словаре.
1.5. Сопоставление лингвистической и лингводидактической категорий «фрейм».
Глава 2. КОНЦЕПЦИЯ УЧЕБНОГО ФРЕЙМОВОГО СЛОВАРЯ.
2.1. Требования учебной лексикографии к составлению учебных словарей.
2.2. Общие требования к тематическому словарю.
2.3. Классификация лексики в тематическом словаре.
2.4. Фреймовый словарь в аспекте современных подходов к обучению.
2.5. Место фреймового словаря в типологии словарей.
2.6. Структура фреймового словаря.
2.7. Классификация лексики во фреймовом словаре.
Глава 3. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ СЛОВНИКА НА ОСНОВЕ ФРЕЙМОВОЙ ГИПОТЕЗЫ.
3.1. Выделение фреймов.
3.2. Определение единиц отбора для словника фреймового словаря.
3.3. Создание учебной выборки.
3.4. Формирование содержания словника с позиции современных подходов обучения РКИ.
3.5. Фреймовый способ отбора слов по слотам как этап формирования словника.
3.6. Фреймовый способ отбора слов с учетом лексических и лингводидактических принципов.
3.7. Фреймовый словарь как лингводидактическое средство обучения продуктивным видам РД (описание экспериментального обучения).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
Купить .
Теги: учебник по языкознанию :: языкознание :: Елина :: Кузнецова :: лингводидактика