Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода, Гураль С.К., Шевченко М.А., Загайнов С.С., 2019.
В данном исследовании всесторонне изучены характеристики и формы обучения военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам. Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.
![Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода, Гураль С.К., Шевченко М.А., Загайнов С.С., 2019 Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода, Гураль С.К., Шевченко М.А., Загайнов С.С., 2019](/img/knigi/student/1126/112629.jpg)
ПРЕДИСЛОВИЕ.
Монографическое исследование «Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода» имело целью разработку и практическое внедрение в образовательной процесс ВУЗа научно-обоснованной и экспериментально проверенной методики подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующей формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам. Ввиду многогранности вопроса и сильной рассредоточенное™ соответствующих знаний, в данном вопросе наметился ряд серьезных противоречий.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
ПРЕДИСЛОВИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКОВОГО И ПРЕДМЕТНОГО СОДЕРЖАНИЯ В ОБУЧЕНИИ ВОЕННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ДИСКУ РСУ.
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ВОЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОЯЗЫЧНОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ДИСКУРСУ.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
ЛИТЕРАТУРА.
Приложение № 1. Контрольные задания.
Купить .
Теги: Гураль :: Шевченко :: Загайнов :: 2019 :: методика :: обучение :: переводчик
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- Основы диагностики технических устройств и сооружений, Бигус Г.А., Даниев Ю.Ф., Быстрова Н.А., Галкин Д.И., 2018
- Настольная книга журналиста, Колесниченко А.В., 2017
- Упрощенный алгоритм решения творческих задач, Горев П.М., Утёмов В.В., 2014
- Эврика, самые удивительные открытия всех времен, Голдсмит М., 2014
- Методические рекомендации по работе с особо ценными документами в государственных архивах Российской Федерации, Химина Н.И., Елпатьевский А.В., 2007
- Социальный конфликт, эскалация, тупик, разрешение, Рубин Д., Пруйт Д., Ким Хе Сунг, 2001
- Методы статистической обработки гидрометеорологической информации, Сикан А.В., 2007
- Методы количественного учета птиц, Медведев Н.В., 2013