Упражнении для синхрониста, Глазунья, самоучитель устного перевода с английскою языка на русский, Фалалеев А., Малофеева А., 2020

По кнопкам "Купить бумажную книгу" или "Купить электронную книгу" можно купить в официальных магазинах эту книгу, если она имеется в продаже, или похожую книгу. Результаты поиска формируются при помощи поисковых систем Яндекс и Google на основании названия и авторов книги.

Наш сайт не занимается продажей книг, этим занимаются вышеуказанные магазины. Мы лишь даем пользователям возможность найти эту или похожие книги в этих магазинах.

Список книг, которые предлагают магазины, можно увидеть перейдя на одну из страниц покупки, для этого надо нажать на одну из этих кнопок.

Упражнении для синхрониста, Глазунья, Самоучитель устного перевода с английскою языка на русский, Фалалеев А., Малофеева А., 2020.

   Перед вами наш девятый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 9 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить.

Упражнении для синхрониста, Глазунья, Самоучитель устного перевода с английскою языка на русский, Фалалеев А., Малофеева А., 2020


Упражнение «Фразеологизмы».
1 Hard words break no bones. Брань на вороту не виснет.
2 The more things change, the more they stay the same. Все новое — это хорошо забытое старое.
3 One hand washes the other. Рука руку моет.
4 All in good time. Всему свое время.
5 Appearances are deceiving. Внешность обманчива.
6 Been there, done that. Нам не впервой.  Это нам уже знакомо. Плавали, знаем.
7 The best defense is a good offense. Лучшая защита — это нападение.
8 Walls have ears. И у стен есть уши.
9 Better late than never. Лучше поздно, чем никогда.
10 There is an exception to every rule. Из каждого правила есть исключения.
11 Live and let live. Живи и жить давай другим.
12 There’s a black sheep in every flock. В семье не без урода.
13 The way to a man’s heart is through his stomach. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.

Содержание.
Предисловие.
Предисловие к упражнению «Икс — один».
Упражнение «Икс — один».
Предисловие к упражнению «Знаки».
Упражнение «Знаки».
Предисловие к упражнению «Дробилка».
Упражнение «Дробилка».
Предисловие к упражнению «Начало фразы».
Упражнение «Начало фразы».
Предисловие к упражнению «Середина фразы».
Упражнение «Середина фразы».
Предисловие к упражнению «Конец фразы».
Упражнение «Конец фразы».
Предисловие к упражнению «Штампы».
Упражнение «Штампы».
Предисловие к упражнению «Фразеологизмы».
Упражнение «Фразеологизмы».
Готовимся к переводу выступления.
Перевод выступления.
Разбор перевода выступления.
Сверим наши впечатления.
Послесловие.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Упражнении для синхрониста, Глазунья, самоучитель устного перевода с английскою языка на русский, Фалалеев А., Малофеева А., 2020 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу, если она есть в продаже, и похожие книги по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить книги



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2025-04-19 03:02:50