Перевод с английского на русский, Голикова Ж.А., 2008

Подробнее о кнопках "Купить"

По кнопкам "Купить бумажную книгу" или "Купить электронную книгу" можно купить в официальных магазинах эту книгу, если она имеется в продаже, или похожую книгу. Результаты поиска формируются при помощи поисковых систем Яндекс и Google на основании названия и авторов книги.

Наш сайт не занимается продажей книг, этим занимаются вышеуказанные магазины. Мы лишь даем пользователям возможность найти эту или похожие книги в этих магазинах.

Список книг, которые предлагают магазины, можно увидеть перейдя на одну из страниц покупки, для этого надо нажать на одну из этих кнопок.

Перевод с английского на русский, Голикова Ж.А., 2008.

  Пособие знакомит с принципами и понятиями современной теории перевода, приемами решения переводческих задач. Рассмотрены грамматические и лексические особенности перевода, переводческое сопоставление речевых произведений.
Материал для упражнений подобран таким образом, чтобы проиллюстрировать различные способы передачи того или иного языкового явления, обучить гибкости перевода текста.
Для студентов высших учебных заведений, магистрантов, аспирантов, всех, совершенствующих свои знания в английском языке.

Перевод с английского на русский, Голикова Ж.А., 2008


Инфинитив (The Infinitive).
Инфинитив (the Infinitive) произошел от отглагольного существительного (the Verbal Noun).
Как неличная форма глагола, близкая к существительному, инфинитив выполняет в предложении все те синтаксические функции, которые выполняет существительное, а именно: подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения, части составного именного и простого сказуемого и, кроме того, части сложного составного сказуемого.

Наиболее типичным свойством инфинитива как глагола является его способность выражать характер действия (длительность, законченность) и залог.

Являясь неличной формой глагола, инфинитив не может выражать лицо, число и наклонение. Но вместе со вспомогательным или модальным глаголом-связкой, выражающими лицо, число, время, он образует простое сказуемое, составное глагольное сказуемое, составное именное сказуемое.

Инфинитив может также выполнять функции подлежащего, дополнения, определения, обстоятельства.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Перевод с английского на русский, Голикова Ж.А., 2008 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу, если она есть в продаже, и похожие книги по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить книги



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


  • Перевод с английского на русский, Голикова Ж.А., 2008
    Перевод с английского на русский, Голикова Ж.А., 2008 — Перевод с английского на русский. Голикова Ж.А. 2008 Пособие знакомит с принципами и понятиями современной теории перевода, приемами решения переводческих … Книги по английскому языку
  • Iňlis dili, Nazarow R., 2021
    Iňlis dili, Nazarow R., 2021 — Фрагмент из книги. Families are different from country to country, from place to place. In some countries they are big, … Книги по английскому языку
  • Communication Across Cultures, Hatim B., 2006
    Communication Across Cultures, Hatim B., 2006 — Both contrastive linguistics and text linguistics are now truly in their prime; witness the conferences at Innsbruck on New Departures … Книги по английскому языку
  • Modal verbs
    Modal verbs — Фрагмент из книги. Modal Verb “Must”. Have to mainly expresses general obligations, while must is used for specific obligations: I … Книги по английскому языку
Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2025-05-08 09:46:49