Техника перевода английской специальной литературы, Зенина Ж.М., 1971

Техника перевода английской специальной литературы, Зенина Ж.М., 1971.

Пособие ставит задачей дать прочные навыки в овладении особенностями грамматики научно-технического стиля, систематические и глубокие знания по технике перевода специального текста с английского на русский язык. Книга построена на основе анализа членов предложений, словосочетаний, отражающих все грамматические конструкции и обороты современной английской научно-технической литературы. На , каждое грамматическое явление приводится 30-40 примеров для упрочения навыков по переводу. Теоретический материал представлен в виде таблиц, удобных для практического использования. Книга рассчитана на широкий круг специалистов по переводу периодической и патентной английской литературы, студентов технических вузов, инженеров, преподавателей английского языка в технических вузах.

Техника перевода английской специальной литературы, Зенина Ж.М., 1971


Notes.
Если Present Perfect выражает действие, совершённое в прошлом, но результат которого имеется в настоящем, его переводят русским прошедшим временем. Если Present Perfect выражает действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем, его переводят русским настоящим временем.

СОДЕРЖАНИЕ.
Предисловие.    
Члены предложения.
Сказуемое.
Определение.
Подлежащее.
Дополнение.
Обстоятельство.
Непараллельные однородные члены.
Инверсия.
Части речи.
Сводные упражнения.
Тренировка чтения.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Техника перевода английской специальной литературы, Зенина Ж.М., 1971 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - djvu - Яндекс.Диск.

Дата публикации:





Теги: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-12-30 17:57:02