Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский, Виссон Л., 2002

Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский, Виссон Л., 2002.
 
   Рассчитанный на начинающих переводчиков с хорошим знанием английской грамматики, этот сборник представляет собой единую по содержанию, но смешанную по форме — письменную и устную — композицию.
Автор учебника Линн Виссон — один из опытных синхронных переводчиков ООН, выпускница Гарварда с докторской степенью по русскому языку и литературе, была профессором Колумбийского и др. университетов Америки.

Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский, Виссон Л., 2002


On Non-selfgoverning Territories.
Mr President,
First of all I would like once again to thank the organizers of the seminar, namely the permanent representative of St Lucia, for the hospitality and superb organization shown us at this important meeting.

As regards our view of the seminar, it obviously has served a useful goal, of providing for a substantive exchange of views with representatives of the non-selfgoverning territories Here I would like to take note of the highly informative statements by the representatives of Guam and East Timor
At the same time we should point out that some of the most important experts were clearly not prepared for substantive discussion, and the statements of others resembled lectures, filled with obvious truisms.

Оглавление.
От составителя.
Текст 1. "Цветы".
Текст 2. О несамоуправляющихся территориях.
On Non-selfgoverning Territories.
Текст 3. Выступление о конфликте на Ближнем Востоке.
Statement on the Conflict in the Middle East.
Текст 4. Специальное торжественное заседание Генеральной Ассамблеи ООН по случаю Года ООН, посвященного терпимости.
Special Meeting of the UN General Assembly on the UN Year of Tolerance.
Текст 5. Выступление Евгения Примакова перед ГА ООН.
Statement by Evgeny Primakov to the UN General Assembly
Текст 6. Выступление Э.А.Шеварднадзе в Гарвардском университете.
Speech by E. Shevardnadze, Harvard University.
Текст 7. Защита гражданского населения в вооруженных конфликтах.
Protection of the Civilian Population in Armed Conflicts.
Текст 8. Ядерный терроризм.
Nuclear Terrorism.
Текст 9. Разоружение: выступление представителя Казахстана.
Disarmament: Statement by the Delegate of Kazakhstan.
Текст 10. Международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях.
International Cooperation for the Use of Outer Space for Peaceful Purposes.
Текст 11. Здоровье и космос.
Health and Space.
Текст 12. Проблема: наркотики.
The Problem of Drugs.
Текст 13. Интервью с профессором Сергеем Мироновым.
Interview with Professor Sergei Mironov.
Текст 14. Выступление В.С.Черномырдина на 19-й специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН по охране окружающей среды.
Statement by У. S. Chernomyrdin, 19th Special Session of the UN General Assembly on Environmental Protection.
Текст 15. Представитель Республики Кыргызстан по окружающей среде.
Representative of the Republic of Kyrgyzstan on the Environment.
Текст 16. Вопрос о национальном опыте в области народонаселения.
National Experience with Population Issues.
Текст 17. Вопрос о положении женщин: национальные планы действия.
The Status of Women: National Plans of Action.
Текст 18. О развитии малого и среднего бизнеса в Казахстане.
On the Development of Women's Medium and Small-scale Business in Kazakhstan.
Текст 19. Выступление В.И.Ресина, на Американо-российском инвестиционном симпозиуме в Гарвардском университете (Бостон, США).
V.I. Resin, First Deputy Premier, Moscow City Administration, Russian-American Investment Symposium (Harvard University, Boston, USA).
Текст 20. К встрече директоров Всемирного Банка с ЭКОСОС.
Intervention at a meeting of the Directors of the World Bank and ECOSOC.
Текст 21. Реклама (интервью с К.Костиным, руководителем рекламной службы банка).
Advertising (Interview with К. Kostin, Head of the Advertising Department of a Bank).
Текст 22. Интервью с М.Швыдким, председателем ВГТРК.
Interview with M. Shvidkoi, Chairman of VGTRK.
Текст 23. Интервью с Викторией Федоровой.
Interview with Viktoria Fyodorova.
Текст 24. Интервью с Андреем Маковым о Малевиче.
Interview with Andrei Nakov about Malevich.
Текст 25. Интервью: Русско-американский семейный опыт.
Interview: The Experience of a Russian-American Family.
Вместо заключения.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский, Виссон Л., 2002 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-11-21 05:42:56