Дружеские встречи с английским языком, Колпакчи М.А., 1993

Дружеские встречи с английским языком, Колпакчи М.А., 1993.
   
   В книге в форме дружеской беседы с читателями изложены важнейшие разделы строя английского языка в сопоставлении с русским. Популярность и занимательность изложения делают книгу доступной всем, кто изучает или собирается изучать английский язык как в различных звеньях системы образования (школа, вуз, курсы, кружки), так и самостоятельно.

Дружеские встречи с английским языком, Колпакчи М.А., 1993



СЛЕНГ.
У английского языка есть шумный, веселый, невоспитанный, зато остроумный братишка — это сленг. Не то, что по-русски именуется просторечием, и не жаргон, свойственный некоторым слоям общества, и не диалектная речь, хотя и в русском языке есть ходовые модные словечки того же порядка, что и сленг. Эти словечки появляются в языке, широко распространяются и бытуют некоторое время, а затем исчезают, уступая место новым, вместе с новой модой и новыми веяниями.

Сленг древен, как мир. Это отмечает крупный языковед, специалист в области сленга и составитель словаря сленга Эрик Партридж. «Сленг» был и в греческом и в латинском языках — ведь люди всегда оставались людьми, они всегда стремились оживить речь, расцветить ее образными словечками и фразами, переиначивая на свой лад непонятные «ученые» и официальные слова. И во всех языках можно отметить эту тенденцию в живой речи.

ОГЛАВЛЕНИЕ.
Написано с любовью. Лев Успенский.
Предисловие ко второму изданию.
Книга «с аншлагом». Лев Успенский.
Предисловие к третьему изданию.
НА АНГЛО-РУССКИХ ПЕРЕКРЕСТКАХ.
В нескольких словах о главном.
Чем может помочь эта книжка?.
От слов к делу.
Полюбите лягушку и змей в наших схемах.
Грамматические параллели.
Кое-что о синтаксисе.
Несклонные к склонению существительные.
Три : два в пользу местоимения.
Строгий порядок и свобода слова.
Правонарушительница «инверсия» и коварные обстоятельства.
Однообразие не во вред, или проще не придумаешь.
Два камня преткновения и способы обойти их.
Читателю откровением за внимание.
Глагол во главе угла.
Необъятное в объятиях схем.
Вкратце о том, как небольшой остров бриттов стал Великобританией и какими ветрами занесло язык англосаксов в весьма отдаленные страны.
МЕСТОИМЕНИЕ — ИНТЕРЕСНЕЙШАЯ ЧАСТЬ РЕЧИ.
Нескромное «я» и многоликое «вы».
Олицетворение обезличенных.
Учитесь властвовать местоимениями.
Анатомия понятия «свой».
Не «вместе», а «вместо».
Одинаковые по форме, разные по содержанию.
Мстительный синтаксис.
БРАТЬЯ-АРТИКЛИ.
Мелочи огромной важности.
По воле артиклей.
Мысль сквозь призму артикля.
С артиклями шутки плохи.
Зловещая луна и черное небо.
Об исключающих друг друга
прилагательных и артиклях.
Холодильник и знание артиклей в придачу.
Артикли и луна.
Артикли у дверей.
Неопределенный артикль исчезает.
На старте неопределенный артикль.
Эстафету принимает определенный артикль.
Артикли в бездействии.
От теории к практике.
Артикли в монологе мелкого жулика.
ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ И ОДНА ЛЯГУШКА.
Лапки и спинка лягушки.
Глагол в калейдоскопе времени.
Схема «лягушка» учит и радует.
Глагольное семейство в полном составе.
Решетка попроще.
О разнице между действием обычным и действием, происходящим
в данный момент.
Глагольная форма — летописец.
Снова о «длительности».
Поговорим о будущем.
«Ершистый паренек».
Предпрошедшее? Что за диковина?.
Подытоженное будущее.
О былых мечтах и планах.
Последний пролет на лестнице времени.
Passive Voice.
Игра с лягушкой продолжается.
Ключ к «решетке».
Примечание вместо заключения.
ВОПРОС О ТОМ, КАК ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ.
Вопрос вопросу рознь.
Что требуется от вас.
Одна шапка на двоих.
Метаморфоза подлежащего.
Недопустимая путаница.
На вес и поштучно.
Оседлые и непоседливые предлоги.
Глаголы с привилегией.
Утраченный авторитет.
Особые полномочия глаголов to have и to be.
Безошибочное определение глагольной формы.
Отсутствие в порядке исключения.
А если нет подлежащего?.
Еще одна удачная придумка языка.
Деликатные «хвостики».
«ЦИФЕРБЛАТНЫЕ» СХЕМЫ.
Как мы выражаем свои мысли.
Что и как мы любим.
И шагом, и бегом, и в экипаже.
И сам «делает», и другим «помогает» (to do, did, done).
Чтобы «понять», нужно «увидеть» и «осознать».
Как выразить желание?.
Маленькое слово с большими полномочиями (it).
Местоимение широкого профиля what.
Емкое слово that.
Коварное словечко as.
Все обо всем.
Прежде чем «решить», надо подумать!.
КОЕ-ЧТО ИЗ ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК АВТОРА.
Не путайте shall и will.
Не торопись переводить на английский слово «пожалуйста».
Наш старый приятель английский юмор.
Сленг.
А ну-ка, повторим глагольные времена!.
Другу-учащемуся.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Дружеские встречи с английским языком, Колпакчи М.А., 1993 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-03-28 17:16:25