Турецкие пословицы в языке и речи, Порхомовский М.В., 2014.
В книге впервые в отечественной и мировой тюркологии представлен комплексный лингвистический анализ полного корпуса опубликованных в разное время турецких пословиц — от «Дивана тюркских языков» Махмуда Кашгарского до современных сборников, всего около 6.000 паремий. Это исследование охватывает уровни морфологии и синтаксиса, в работе также используются новейшие разработки в области лингвистики текста. Отдельная глава посвящена анализу лексического состава турецких паремий, результаты которого представляют интерес не только для тюркологов и паремиологов, но и для специалистов в области традиционной культуры, языковой картины мира, этнолингвистики и др. Монография может заинтересовать также студентов-филологов и всех тех, кто не равнодушен к меткому слову восточных пословиц. В приложении содержится список из 335 турецких пословиц с переводом на русский язык, приведенных в тексте монографии.
Определение паремии.
Филологи давно обратили внимание на чрезвычайную емкость и внутреннюю сложность паремий. Пословицы при всей своей видимой простоте представляют собой весьма непростые образования. С одной стороны, это явления языка; с другой — особые логические единицы (суждения или умозаключения); и с третьей — художественные миниатюры, в яркой, чеканной форме отражающие факты живой действительности. Именно по этой причине пословичные изречения привлекают к себе внимание и языковедов, и философов-логиков, и фольклористов. Пословиц существует великое множество. Они различаются по количеству слов, по грамматической полноте высказывания, по синтаксическим и коммуникативным типам предложений, по характеру актуального членения (т.е. по распределению логических акцентов) и ряду других признаков, а также по различному их сочетанию.
СОДЕРЖАНИЕ.
Обзор источников и исследований по тюркским пословицам.
Определение паремии.
Язык турецких пословиц. Морфологический и синтаксический анализ.
Финитные формы глагола в турецких пословицах.
Финитные формы глагола без семантического компонента «условие».
Финитные формы глагола с «условием».
Семантическое сопоставление некоторых глагольных форм индикатива и их отражение в турецких пословицах.
Синтаксис турецких пословиц.
Модальность в турецких пословицах.
Способы выражения подлежащего и сказуемого в турецких пословицах.
Порядок слов и актуальное членение в турецких пословицах.
Использование особенностей литературной разговорной речи в турецких пословицах.
Лексика турецких пословиц. Семантический и статистический анализ.
Турецкая пословица как текст и в тексте.
Турецкая пословица как объект изучения лингвистики текста.
Текстовые средства в турецких пословицах.
Турецкая пословица в тексте.
Заключение.
Библиография.
Источники.
Литература.
Выборка турецких пословиц для выделения ключевых элементов, подтем и субподтем.
Список турецких пословиц, представленных в работе.
Купить .
Теги: Порхомовский :: 2014 :: турецкий язык
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- Маленький Принц, Параллельный перевод русский и турецкий, Антуан де Сент-Экзюпери
- Турецкий язык, 4 книги в одной, 2015
- Турецкий язык, полный курс грамматики, Подлесная Ю., Палий Е., 2020
- Краткая учебная грамматика османско-турецкого языка, Самойлович А.Н., Благова Г.Ф., Насилов Д.М., 2002
- Интенсивный курс турецкого языка, Щека Ю.В., 2008
- Двухаффиксный, притяжательный, изафет в турецком языке, Абидулин A.M., Аюпова Н.И., 2021
- Турецкий язык, Книга преподавателя, Уровни В1-В2, Штанов А.В., 2021
- Турецкий язык, Книга преподавателя, Уровни А1-А2, Штанов А.В., 2021