Литература, 6 класс, часть 2, Полухина В.П., Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.И., 2019

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес», и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.


Литература, 6 класс, Часть 2, Полухина В.П., Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.И., 2019.

   Учебник соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, «Примерным программам по учебным предметам. Литература. 5—9 классы» и «Рабочим программам. Литература. Предметная линия учебников под редакцией В.Я. Коровиной. 5—9 классы».

Литература, 6 класс, Часть 2, Полухина В.П., Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.И., 2019


Элементы интонации.
Главнейшими элементами речевой интонации являются фразовые ударения, паузы и мелодика речи.

Ударения, выделяющие в потоке речи отдельные опорные слова, называются фразовыми ударениями. Место, количество и сила ударений зависят от многих причин: от содержания мысли, грамматического строения, положения слова во фразе или её отдельной части, различных психологических моментов.

Различаются паузы логические, которые расчленяют речь в соответствии со смысловыми и грамматическими связями между словами, и паузы психологические, мотивированные переживаниями говорящего.

Мелодике речи — повышениям и понижениям тона голоса — принадлежит едва ли не основная роль. В сочетании с ударениями и паузами мелодика фонетически оформляет смысловые отношения между частями фразы и объединяет их в выражения связной мысли или последовательности мыслей. Мелодика различает повествовательное и вопросительное значение фраз, в значительной мере является выразителем эмоционального состояния говорящего. Наконец, она во многих случаях служит средством образной выразительности речи.

Оглавление.
Произведения русских писателей XX века.
А. И. Куприн.
«Чудесный доктор».
Н. С. Гумилёв.
«Жираф».
О стихотворении «Жираф».
С. А. Есенин.
«Я покинул родимый дом.».
«Низкий дом с голубыми ставнями.».
А. С. Грин.
«Алые паруса». Феерия. (Глава из повести).
A.П. Платонов.
История создания сказки-были.
«Неизвестный цветок».
«Неизвестный цветок». (Сказка-быль).
Произведения о Великой Отечественной войне.
К. М. Симонов.
«Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины.».
Д. С. Самойлов.
«Сороковые».
B.П. Астафьев.
«Конь с розовой гривой».
В. Г. Распутин.
Уроки доброты.
Из истории создания рассказа «Уроки французского».
«Уроки французского».
Писатели улыбаются.
В. М. Шукшин.
«Критики».
Ф. А. Искандер.
«Тринадцатый подвиг Геракла».
Из литературы народов России.
Г. Тукай.
«Родная деревня». Перевод В. Тушновой.
«Книга». Перевод М. Петровых.
К. Кулиев.
«Когда на меня навалилась беда.» Перевод
П. Гребнева.
«Каким бы малым ни был мой народ.» Перевод Н. Гребнева.
Античные мифы и легенды. Гомеровский эпос.
«Мифы Древней Греции». В переложении Н. Куна.
«Подвиги Геракла».
«Скотный двор царя Авгия».
«Яблоки Гесперид».
Легенда.
«Легенда об Арионе».
Гомеровский эпос.
Гомер.
Гомер и его поэмы «Илиада» и «Одиссея».
Значение поэм Гомера.
Несколько слов о содержании поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея».
«Илиада». Песнь восемнадцатая.
(Отрывок из песни.)
Перевод с древнегреческого В. Вересаева.
«Одиссея».
«Одиссей на острове циклопов. Полифем».
(В сокращении.)
Перевод с древнегреческого В. Жуковского.
Произведения зарубежных писателей
М.де Сервантес Сааведра.
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». (Главы из романа.) Перевод Н. Любимова.
И. Ф. Шиллер.
«Перчатка». Перевод М. Лермонтова.
«Перчатка». Перевод В. Жуковского.
А. де Сент-Экзюпери.
«Маленький принц».
(Отрывок из сказки с рисунками автора.) Перевод И. Галь.
Зарубежная фантастическая проза Дж. Родари.
«Сиренида». Перевод И. Константиновой.
Справочный раздел.
Литературные места России.
С. А. Есенин. Село Константиново.
В. М. Шукшин. Село Сростки.
Словарь имён.
Краткий словарь литературоведческих терминов.

Купить .
Дата публикации:






Теги: :: :: :: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-11-21 03:05:23