Латинский язык и основы фармацевтической терминологии, Чернявский М.Н., 2002.
В четвертом издании учебника (третье вышло в 1994 г.) существенно переработаны, обновлены и дополнены профессионально-образовательные и учебно-методические материалы, необходимые для базовой терминологической подготовки будущих провизоров. С этой целью латинский язык изучается в органической связи с теоретическими и практическими основами фармацевтической терминологии. Впервые изложены исторические и теоретические сведения, освещающие программу и практику внедрения Международных непатентованных наименований лекарственных веществ в медицинские и фармацевтические науки, законодательную документацию и т.п. Расширены сведения о торговых названиях препаратов. Внесены изменения в структуру учебника. Впервые в этом издании дан список латинских афоризмов с русским переводом. Для студентов фармацевтических вузов и факультетов.
ИЗ ИСТОРИИ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА.
ВКЛАД ЛАТИНСКОГО И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКОВ В РАЗВИТИЕ МЕДИЦИНСКОЙ И ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ.
Для медиков и фармацевтов древнегреческий и латинский языки имеют особое значение. Почему именно эти древние классические языки продолжают по сей день играть роль основного источника при образовании новейших терминов? Почему для написания, произношения и функционирования современных медицинских номенклатур используются алфавит, фонетика и грамматика латинского языка? Для ответа на эти вопросы необходимо ознакомиться с краткой историей латинского языка.
Латинский язык, принадлежащий к италийской группе индоевропейской семьи языков, относится к числу так называемых мертвых языков, подобно древнеиндийскому (санскрит), древнегреческому и др. Но когда-то он был живым, разговорным. Слово «латинский» происходит от названия италийского племени — латинов, проживавших в области Latium (Лаций), расположенной в средней части Апеннинского полуострова, по нижнему течению реки Тибр. Первой общиной Лация был город Рим, основанный по преданию в 754 (753) г. до н.э. Языком жителей Рима являлся латинский. В ходе завоевательных войн и усиленной колонизации под власть Рима попали другие племена Ладил, а затем всей Италии. Постепенно латинский язык, или язык города Рима, стал средством общения почти всей объединенной Италии (к I веку н.э.).
Начиная с эпохи Пунических войн (III—II века до н.э.) вместе с римскими легионами латинский язык вышел за пределы Италии. Он проникает в страны с более высокой древней культурой (Греция, Карфаген, Египет, Сирия и т.д.), распространяется среди малокультурных древних племен Европы: галлов (кельтов), иберов, даков и др. Территории, населяемые этими племенами, завоевывались римлянами и превращались в римские провинции.
Купить .
Теги: учебник по фармакопеи :: фармакология :: Чернявский
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- Руководство по экспертизе лекарственных средств, том 2, Миронов А.Н., 2013
- Руководство по экспертизе лекарственных средств, том 1, Миронов А.Н., 2013
- Производство лекарственных средств, контроль качества и регулирование, Гэд Ш.К., Береговых В.В., 2013
- Управление болью, карманные рекомендации по диагностике и фармакотерапии, Данилов А.Б., Данилов А.Б., 2018
- Лекарственные растения и лекарственное растительное сырье, содержащие витамины, полисахариды, жирные масла, Коренская И.М., Ивановская Н.П., Колосова О.А., 2008
- Инновационные технологии и оборудование фармацевтического производства, том 2, Меньшутина Н.В., Мишина Ю.В., Алвес С.В., 2013
- Инновационные технологии и оборудование фармацевтического производства, том 1, Меньшутина Н.В., Мишина Ю.В., Алвес С.В., 2012
- Основы фармацевтической биотехнологии, Прищеп Т.П., Чучалия В.С., Зайков К.Л., Михалева Л.К., Белова Л.С., 2006