Вводный курс по чтению и переводу старославянских текстов, учебно-методическое пособие, Черванёва В.А., 2012

Подробнее о кнопках "Купить"

По кнопкам "Купить бумажную книгу" или "Купить электронную книгу" можно купить в официальных магазинах эту книгу, если она имеется в продаже, или похожую книгу. Результаты поиска формируются при помощи поисковых систем Яндекс и Google на основании названия и авторов книги.

Наш сайт не занимается продажей книг, этим занимаются вышеуказанные магазины. Мы лишь даем пользователям возможность найти эту или похожие книги в этих магазинах.

Список книг, которые предлагают магазины, можно увидеть перейдя на одну из страниц покупки, для этого надо нажать на одну из этих кнопок.

Вводный курс по чтению и переводу старославянских текстов, учебно-методическое пособие, Черванёва В.А., 2012.

Пособие содержит краткое изложение основных правил чтения старославянских текстов и принципов их перевода и, по сути, представляет собой пропедевтический курс графики и основ грамматики старославянского языка. Пособие имеет практическую направленность: в нем даются упражнения на закрепление теоретических сведений, образцы перевода и анализа текстов, тексты для самостоятельной работы, а также инструментарий для этой работы — приложение с иллюстративным и справочным материалом.

Диакритические знаки.
В древней славянской письменности очень широко использовались различные надстрочные и подстрочные вспомогательные знаки, добавляемые к буквам для изменения и уточнения их произношения или
для указания на какую-либо особую роль буквы. Система диакритических знаков старославянской кириллицы в основных чертах была заимствована из греческого языка.
Важнейшим надстрочным знаком в памятниках старославянской и древнерусской письменности было титло, которое применялось для сокращенной записи слов и для буквенной записи чисел.

Вводный курс по чтению и переводу старославянских текстов, учебно-методическое пособие, Черванёва В.А., 2012



Содержание.

От автора.
ЧАСТЬ I. Правила чтения старославянских текстов.
Чтение гласных.
Чтение согласных.
Диакритические знаки.
Обозначение чисел.
Знаки препинания.
Задания для самопроверки.
ЧАСТЬ II. Принципы перевода старославянских текстов.
Тексты для чтения и перевода.
Список литературы.
ПРИЛОЖЕНИЯ.
Приложение 1. Алфавиты кириллицы и глаголицы в сопоставлении
с буквами византийского устава.
Приложение 2. Грамматические таблицы.
Приложение 3. Список наиболее часто употребляемых в
старославянских текстах сокращенных написаний.
Приложение 4. Краткий словарь.
Приложение 5. Фотокопия памятника старославянской письменности (Листки У идольского).



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Вводный курс по чтению и переводу старославянских текстов, учебно-методическое пособие, Черванёва В.А., 2012 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу, если она есть в продаже, и похожие книги по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить книги



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2025-05-06 14:46:18