История русского литературного произношения XVIII—XX вв., Панов М.В., 2002.
Монография посвящена исследованию основных закономерностей изменения русской фонетической системы, изучению взаимоотношений внешних (социально обусловленных) и внутренних стимулов языковых изменений. Русское произношение описывается в связи с общими изменениями культуры — поэзии, театра, науки. Автор стремится связать изменение русского произношения с обшей теорией языковой эволюции. Книга содержит новый фактический материал. Для русистов, изучающих вопросы становления современного русского литературного языка, лингвистов, занимающихся общими проблемами развития языков, преподавателей, аспирантов и студентов филологических факультетов.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРИОДА.
Опасения были большие: не утратит ли русский литературный язык во время революционных сдвигов свои традиции? Иные с надеждой говорили о сломе старого "буржуазного” языка. Другие боялись этого. Но уже к концу 20-х годов стало ясно: революции в языке не произошло. Язык русской культуры, литературный русский язык отстоял себя и в новых социальных условиях. Это относится и к его произносительной стороне. Бои шли вокруг московской (т.е. общекультурной традиционной, "заслуженной”) нормы. Шумно высказывалось мнение, что эта норма не всенародная, а буржуазно-дворянская. Нашлось немало сторонников "погромить” эту норму. Это было ”р-р-р-революционно” (как раз в это время, в конце 20-х — 30-е годы, лингвист Г.К. Данилов утверждал, что такое произношение, с долгим громыхающим р, присуще рабочему классу). Считалось: учить в школе этой московской орфоэпии — значит навязывать молодежи нечто отжившее, классово чуждое. И уже торопились рапортовать: да и нет никакой "московской орфоэпии"! Исчезла! Смела ее революция!
Купить .
Теги: Панов :: книги по литературе :: литература :: история :: история литературы