Русский язык, 10 класс, Баландина Н.Ф., Дегтярева К.В., 2018

По кнопкам "Купить бумажную книгу" или "Купить электронную книгу" можно купить в официальных магазинах эту книгу, если она имеется в продаже, или похожую книгу. Результаты поиска формируются при помощи поисковых систем Яндекс и Google на основании названия и авторов книги.

Наш сайт не занимается продажей книг, этим занимаются вышеуказанные магазины. Мы лишь даем пользователям возможность найти эту или похожие книги в этих магазинах.

Список книг, которые предлагают магазины, можно увидеть перейдя на одну из страниц покупки, для этого надо нажать на одну из этих кнопок.

Русский язык, 10 класс, Баландина Н.Ф., Дегтярева К.В., 2018.

   Ступив на порог старшей школы, вы, естественно, задаетесь вопросом: что же нового ожидает вас в этом году?
Этот учебник, по существу, полностью ориентирован на практику. Он поможет усовершенствовать ваши умения по применению языковых единиц — от фонетических до синтаксических — в различных сферах общения: в быту, науке, профессиональной деятельности. А это уже сфера стилистики. Чтобы добиться успехов, каждый человек может и должен быть стилистически чутким. Люди живут и взаимодействуют в различных стилевых пространствах, поэтому там, где уместны одни единицы, другие нежелательны.

Русский язык, 10 класс, Баландина Н.Ф., Дегтярева К.В., 2018


Историческая связь русского и украинского языков.
Все языки так или иначе связаны между собой.
Исторической связи языков способствуют:
1) контакты народов, вызванные территориальным соседством, экономическими и культурными отношениями;
2) исконное родство народов.

Контакты языков ведут к заимствованиям. Об этом свидетельствуют результаты статистических исследований словарного состава языка. По подсчетам академика О. Н. Трубачёва, количество общеславянских слов в разных славянских языках колеблется от 30 % в русском языке до 55 % в польском. Таким образом, половину, а иногда и больше слов составляют давние заимствования, которые уже настолько освоены, что воспринимаются как свои.

Трудно поверить, что такие слова, как щит, сало, книга — это древние кельтские* заимствования, хлеб, виноград, шлем — готские*, табор, пан, колбаса, баламут — монгольские. Примечательная особенность украинского языка — звук [г] — это наследие скифов. В свое время это доказал академик В. И. Абаев. Кроме украинского этот звук есть в словацком и чешском языках.

Содержание.
Предисловие.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ.
§1, 2 Историческая связь русского и украинского языков.
РУССКИЙ ЯЗЫК И СТИЛИСТИКА.
§3, 4 Основные понятия стилистики.
§5, 6 Стилистически нейтральная и стилистически окрашенная лексика.
§7, 8 Понятие о стилистической норме.
Подводим итоги.
РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ.
§9, 10 Признаки разговорного стиля.
§11, 12 Фонетические особенности разговорного стиля.
§13, 14 Лексико-фразеологические особенности разговорного стиля.
§15–17 Словообразовательные и грамматические особенности разговорного стиля.
Подводим итоги.
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ.
§18, 19 Признаки официально-делового стиля.
§20–22 Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля.
§23–25 Словообразовательные и морфологические особенности официально-делового стиля.
§26–28 Синтаксические особенности официально-делового стиля.
Подводим итоги.
НАУЧНЫЙ СТИЛЬ.
§29, 30 Признаки научного стиля.
§31, 32 Лексико-фразеологические особенности научного стиля.
§33–35 Словообразовательные и морфологические особенности научного стиля.
§36–38 Синтаксические особенности научного стиля.
Подводим итоги.
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ.
§39, 40 Признаки публицистического стиля.
§41–43 Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля.
§44–46 Словообразовательные и морфологические особенности публицистического стиля.
§47–49 Синтаксические особенности публицистического стиля.
Подводим итоги.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ.
§50–52 Признаки художественного стиля.
§53, 54 Средства художественной выразительности. Приемы усиления фонетической выразительности речи.
§55–57 Лексико-фразеологические средства художественной выразительности.
Тропы.
§58–60 Синтаксические средства художественной выразительности — фигуры речи.
Подводим итоги.
Ответы к заданиям повышенной сложности.
Орфографический словарь-минимум.
Орфоэпический словарь-минимум.
РАЗВИТИЕ РЕЧИ. КУЛЬТУРА РЕЧИ Я И МОЙ МИР.
Умелый ли я чтец?.
Читаем: совершенствуем умение выразительно читать.
Говорим: обсуждаем средства художественной выразительности текста.
Пишем: выписываем изобразительно-выразительные средства.
Учусь слушать.
Слушаем: совершенствуем технику эффективного слушания.
Говорим: обсуждаем проблему, связываем ее со своим жизненным опытом.
Пишем: составляем синонимический ряд.
Записываю свои мысли.
Читаем текст, отмечаем виды деятельности героини рассказа.
Говорим: отвечаем на вопросы по тексту.
Пишем продолжение рассказа.
СВОЙСТВА ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЫ.
Роскошь человеческого общения.
Читаем: выявляем особенности речи рассказчика.
Говорим: учимся успешному общению.
Пишем: составляем правила успешного общения.
Все мы не идеальны.
Читаем текст в лицах; отмечаем зависимость речи от социальной роли и возраста говорящего.
Говорим: обсуждаем фонетические «портреты» собеседников.
Пишем: составляем фонетические «портреты» собеседников.
Почему сленг?.
Читаем: отмечаем новые слова и сферу их применения.
Говорим: обсуждаем проблему использования сленга в речи.
Пишем: выписываем указанные группы слов, выделяем подгруппы.
Я вам пишу….
Читаем дружественное письмо, отмечаем смысловые и композиционные особенности.
Говорим: обсуждаем построение письма и стереотипные выражения.
Пишем небольшое текст-размышление по данному началу.
ЖИЗНЬ ОБЩЕСТВА.
Закон есть закон.
Читаем: отмечаем в тексте причинно-следственные отношения.
Говорим: обсуждаем способы выражения причинно-следственных отношений.
Пишем: составляем схему государственного устройства Украины.
Государство и его граждане.
Читаем текст, следуя данной установке.
Говорим: организуем дискуссию по предложенной теме.
Пишем: составляем синонимический ряд со словом спор.
РАБОТА.
Доводим до Вашего сведения….
Читаем текст делового письма, отмечаем его особенности.
Говорим: обсуждаем мастерство стилизации официально-деловой речи.
Пишем деловое письмо.
Ваша речь — ваш имидж.
Читаем: инсценируем текст.
Говорим: определяем фазы делового общения; обсуждаем признаки предпринимательской деятельности.
Пишем: формулируем по тексту правила договаривающихся сторон.
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ.
Текст полный и тезированный.
Читаем полный и тезированный тексты научного стиля, сопоставляем их.
Говорим: обсуждаем способы сжатия текста при тезировании.
Пишем: составляем тезисы.
Ученый и человек.
Читаем научный текст, отмечаем специальную лексику.
Говорим: обсуждаем роль библиографического описания книги в поиске информации.
Пишем: составляем библиографическое описание книги.
Украина и космос.
Читаем научный текст, находим ключевые слова.
Говорим: обсуждаем роль ключевых слов в поиске информации; различаем факты и мнения.
Пишем: выписываем ключевые слова.
Теряем ли мы правильный язык?.
Читаем: отмечаем наиболее емкие и точные мысли.
Говорим: обсуждаем актуальность проблемы, используя выписки.
Пишем: делаем выписки.
ПРИРОДА.
Стань природе другом.
Читаем публицистический текст, применяем приемы эффективного чтения.
Говорим: излагаем текст; обсуждаем проблему, предлагаем пути ее решения.
Пишем: составляем план текста.
У природы мы в гостях.
Читаем: отмечаем главную и второстепенную информацию в тексте публицистического стиля.
Говорим: обсуждаем роль терминов в выражении авторского замысла; готовимся к сжатому изложению, пользуясь памяткой «Как писать сжатое изложение».
Пишем сжатое изложение.
Неравнодушный человек.
Читаем, используя различные техники чтения.
Говорим: обсуждаем злободневность затронутой в интервью проблемы.
Пишем: составляем вопросы для интервью.
Чернобыльская молитва.
Читаем: отмечаем особенности композиции текстов публицистического стиля.
Говорим: обсуждаем проблему и пути ее решения.
Пишем сочинение-рассуждение.
КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ.
Живописная правда жизни.
Читаем художественный текст, отмечаем его тему и идею.
Говорим: обсуждаем особенности восприятия живописи.
Пишем отзыв о картине.
Отношения сотворчества.
Читаем текст — художественную интерпретацию картины.
Говорим: обсуждаем опорные фрагменты описания — основные и второстепенные. Отмечаем роль деталей.
Пишем: сопоставляем художественное и научное описание произведения искусства.
Благолепие Софии Киевской.
Читаем: применяем технику медленного чтения художественного текста.
Говорим: анализируем средства художественной выразительности.
Пишем: описываем произведение архитектуры.
«Великие здания, как и высокие горы,— творения веков». (В. Гюго).
Читаем: отмечаем особенности формы художественного текста.
Говорим: обсуждаем лингвостилистические особенности художественного текста.
Пишем: выписываем высказывания писателя.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Русский язык, 10 класс, Баландина Н.Ф., Дегтярева К.В., 2018 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу, если она есть в продаже, и похожие книги по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить книги



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: :: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2025-04-19 14:51:04