Данное пособие содержит задания (и ответы) к книге В. Ф. Щичко «Китайский язык. Теория и практика перевода», которые направлены на проверку усвояемости материала книги студентами второго курса факультета иностранных языков, изучающих китайский язык. Пособие является вспомогательным в изучении дисциплины «Теория и практика перевода».
Перевод поговорок.
При переводе поговорок обычно используются те же приемы, что и при переводе других фразеологизмов. Некоторые поговорки можно переводить дословно, например:
工欲善其事,必先利其器《Хочешь справиться с работой, наточи прежде инструмент»
世上无难事,只怕有心人《В мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди》
坐山观虎斗《следить с горы за борьбой тигров».
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Задания к учебному пособию Щичко В.Ф., китайский язык, теория и практика перевода, Кошелева И.В., 2004 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по китайскому языку :: китайский язык :: Кошелева
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Коммерческое письмо, Русско-китайские соответствия, Готлиб О.М., 2012
- Учебник классического китайского языка вэньянь, начальный курс, Карапетьянц А.М., Тань Аошуан, 2001
- Практический курс китайского языка, том 2, Кондрашевский А.Ф., 2000
- Практический курс китайского языка, том 1, Кондрашевский А.Ф., 2000
Предыдущие статьи:
- Курс лекций по истории китайского языка, Щичко В.Ф., 2015
- Учим китайский язык: от иероглифа к слову, Воропаев Н.Н., 2017
- Китайский язык, практический курс коммерческого перевода, Абдрахимов Л.Г., Щичко В.Ф., 2011
- Лексика китайского языка, Семенас А.Л., 2005