При написании этой книги я ставил перед собою две следующие задачи: во-первых, дать учащемуся в максимально короткий срок знания, достаточные для того, чтобы читать со словарём любые оригинальные тексты латинских авторов; во-вторых, я старался привить ему (именно привить, ибо научиться этому можно лишь самостоятельно) желание анализировать язык — как изучаемый латинский или родной русский, так и язык вообще. К двум вышеозначенным целям примыкает и третья, решённая в книге значительно скромнее, нежели предыдущие две, однако нисколько не отвергаемая: это — подготовка учащегося к работе с научными лингвистическими сочинениями. Для этого в книгу включены некоторые справочные тексты общелингвистического характера (им посвящена вся последняя глава), кроме того, и при изложении материала я старался пользоваться наиболее свежими научными достижениями в области классической филологии и лингвистики, которые зачастую до сих пор игнорируются традиционной латинской грамматикой. Так, глава «Фонетика» и приложения к ней основываются на исследованиях, произведённых в последние десятилетия У. Алленом, М. Мангольдом и Р. О. Якобсоном; глава «Метрика» несколько перестроена добавлением новой классификации античных стихотворных размеров, а также учётом различных точек зрения на проблему соотношения акцента и икта; приложения к прочим главам (заключённые в «Главу последнюю») также ориентируются на некоторые сравнительно недавние или до сих пор актуальные научные исследования прежних лет: так, рассуждения о морфологии базируются, по большей части, на работах О. Сёмереньи и И. М. Тройского; разделы о синтаксисе учитывают исследования М. А. Таривёрдиевой и т. д.
ФОНЕТИКА И ГРАФИКА.
Изучение любого письменного языка обычно начинается с алфавита. Взглянув на таблицу 1.1, вы, возможно, обрадуетесь, увидев, что буквы латинского языка почти не отличаются от букв новых западных языков — английского, немецкого, французского и др.; единственное, что вы, может быть, уже заметили, — латинских букв меньше, чем английских, немецких или французских. Однако ничего удивительного в этом нет. Латинский алфавит явился предком почти всех западноевропейских алфавитов, а новые буквы стали появляться в нём уже в совсем позднюю эпоху, когда после гибели Западной Римской империи латинский язык дал жизнь известным нам романским языкам. С ходом времени в них появлялись новые звуки, для отображения которых возникали новые буквы, например, испанская N. Не стоит также забывать, что некоторые народы, например, германские, заимствовали латинский алфавит уже тогда, когда государство римлян было ещё сильно; им также пришлось впоследствии ввести новые буквы для тех звуков своего языка, которых не было у римлян.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Книга о латинском языке, Белов А.М., 2007 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по латинскому языку :: латинский язык :: Белов
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Латинский язык, Винничук Л., 1985
- Латинский язык, Гончарова Н.А., 2010
- Латинский язык, Для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ, Городкова Ю.И., 2015
- Латинский язык и основы медицинской терминологии, Марцелли А.А., 2014
Предыдущие статьи:
- Латинский язык, Гончарова Н.А., 1998
- Элементарный курс латинского языка, Варзонин Ю., 1998
- Элементарный курс латинского языка, Варзонин Ю., 1998
- Латынь для юристов, Афонасин Е.В.