Топонимия Ближнего Зарубежья, 100 лет переименований, Атлас-справочник, Герасименко Т.И., Калуцков В.Н., Коломейцева О.В., 2020

Топонимия Ближнего Зарубежья, 100 лет переименований, Атлас-справочник, Герасименко Т.И., Калуцков В.Н., Коломейцева О.В., 2020.

   Атлас-справочник содержит уникальную информацию об изменениях культурного пространства стран Ближнего Зарубежья в XX-XXI вв. Справочный материал сопровождают аналитические обзоры по тенденциям и особенностям переименований в разных регионах и странах постсоветского пространства. Для каждой из 16-ти стран составлена карта частотности переименований областных и районных центров.
Для специалистов в области культурной и гуманитарной географии, регионоведения и краеведения, картографии, а также широкого круга читателей, интересующихся географическим разнообразием стран-соседей нашей Родины.

Топонимия Ближнего Зарубежья, 100 лет переименований, Атлас-справочник, Герасименко Т.И., Калуцков В.Н., Коломейцева О.В., 2020


Географические атласы и культурная география.
Согласно классическому определению, атлас - это «систематическое собрание карт, выполненное по единой программе как целостное произведение» [Картоведение , 2003, с. 239; Салищев. 1982, с. 141]. При этом классификация атласов «строится соответственно классификации географических карт» [Салищев. 1982, с. 141]. Исходя из этого, вопрос о культурно-географических атласах и выявлении их специфики и соответствующих подходов, лежит в плоскости содержательной классификации атласов.

В соответствии с общепринятой классификацией атласы по содержанию подразделяются на общегеографические, физико-географические, социально-экономические и общие комплексные [Салищев. 1982, с. 141-142]. В структуре физико-географических и социально-экономических атласов выделяют отраслевые атласы, освещающие только одну отдельно взятую субдисциплину физической или социально-экономической географии. Часто выделяют и общее название указанных двух подгрупп атласов - тематические [Салищев. 1982, с. 142].

В этой классификации нет места культурно-географическим атласам. В то же время, очевидно, присутствует отсылка к классификации географических субдисциплин как основе выделения различных типов атласов по содержанию.

ОГЛАВЛЕНИЕ.
Введение.
1. Культурно-географические атласы в контексте атласной картографии.
1.1. Географические атласы и культурная география.
1.2. Между историко-культурными атласами и региональными энциклопедиями.
1.3. От культурно-географических карт к атласам?.
1.4. Культурная география и ментальные карты.
2. Переименования и концептуализация географического пространства Ближнего Зарубежья: теоретико-методологические, методические и историко-культурные аспекты.
2.1. Культурная география и критическая топонимика о переименованиях географических объектов.
2.2. Теоретические основания проекта.
2.3. Подходы к систематизации переименований географических объектов.
2.4. Методологические принципы культурно-географической атласной картографии.
2.5. Методические аспекты культурно-географической атласной картографии.
2.5.1. Методика создания карты «Изменение городской топонимии страны».
2.5.2. Методика создания справочника «Изменение названий столиц, областных и районных центров стран Ближнего Зарубежья».
2.6. Культурно-географическое районирование Ближнего Зарубежья.
2.6.1. Ближнее Зарубежье как культурно-географический феномен.
2.6.2. Ближнее Зарубежье в политико-географическом отношении.
2.6.3. Культурно-географические регионы Ближнего Зарубежья.
3. Изменение топонимии Восточноевропейского региона в XX–XXI веках.
3.1. Геоистория региона.
3.2. Основные региональные тенденции переименований (по странам).
3.3. Оценка преобразования культурного пространства стран Восточноевропейского региона (по сравнению с советским состоянием культурного ландшафта).
3.4. Белоруссия: изменения названий областных и районных центров в XX–XXI веках.
3.5. Молдавия, включая непризнанную Приднестровскую Молдавскую Республику: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
3.6. Украина, включая непризнанные Донецкую и Луганскую народные республики: изменения названий областных центров в XX–XXI веках.
4. Изменение топонимии Прибалтийского региона в XX–XXI веках.
4.1. Геоистория региона.
4.2. Основные региональные тенденции переименований.
4.3. Оценка преобразования культурного пространства стран Прибалтийского региона (по сравнению с советским состоянием культурного ландшафта).
4.4. Латвия: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
4.5. Литва: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
4.6. Эстония: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
5. Изменение топонимии Закавказья в XX–XXI веках.
5.1. Геоистория региона.
5.2. Основные региональные тенденции переименований (по странам).
5.3. Оценка преобразования культурного пространства стран Закавказья (по сравнению с советским состоянием культурного ландшафта).
5.4. Абхазия: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
5.5. Азербайджан: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
5.6. Армения: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
5.7. Грузия: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
5.8. Южная Осетия: изменения названий городов и районных центров в XX–XXI веках.
6. Изменение топонимии Казахстанско-Среднеазиатского региона в XX–XXI веках.
6.1. Геоистория региона.
6.2. Основные региональные тенденции переименований (по странам).
6.3. Оценка преобразования культурного пространства стран Казахстанско-Среднеазиатского региона (по сравнению с советским состоянием культурного ландшафта).
6.4. Казахстан: изменения названий областных центров в XX–XXI веках.
6.5. Киргизия: изменения названий областных и районных центров в XX–XXI веках.
6.6. Таджикистан: изменения названий областных и районных центров в XX–XXI веках.
6.7. Туркмения: изменения названий областных и районных центров в XX–XXI веках.
6.8. Узбекистан: изменения названий областных и районных центров в XX–XXI веках.
Заключение.
Литература.
Приложения.
Приложение 1. Художественная литература и топонимия Ближнего Зарубежья.
Приложение 2. Советские топонимические инновации и реликты в странах Ближнего Зарубежья (на материалах именной топонимии).



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Топонимия Ближнего Зарубежья, 100 лет переименований, Атлас-справочник, Герасименко Т.И., Калуцков В.Н., Коломейцева О.В., 2020 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: :: :: ::


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2025-04-14 02:57:31