Dictionary of Americanisms, Canadianisms, Briticisms and Australianisms, англо-русский словарь особенностей английского языка в Северной Америке, Великобритании и Австралии, Матюшенков B.C., 2012

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «Литрес», если она у них есть в наличии, и потом ее скачать на их сайте.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.


Dictionary of Americanisms, Canadianisms, Briticisms and Australianisms, англо-русский словарь особенностей английского языка в Северной Америке, Великобритании и Австралии, Матюшенков B.C., 2012.

Словарь, состоящий из более чем 10000 слов и выражений, наглядно отражает особые черты лексики указанных выше ареалов английского языка. Иллюстрирующий материал представляет собой цитаты из художественной литературы, газетной и журнальной периодики. Адресован словарь тем, кто уже в достаточной мере владеет английским языком и желает расширить свой словарный запас некоторым количеством слов, характерных для основных стран, в которых английский язык наиболее распространен. Для переводчиков, студентов, аспирантов, преподавателей языковых вузов, туристов и всех тех, кто интересуется современным английским языком.

Dictionary of Americanisms, Canadianisms, Briticisms and Australianisms, англо-русский словарь особенностей английского языка в Северной Америке, Великобритании и Австралии, Матюшенков B.C., 2012



Preface.

Differences within a language arise mainly from separation. Groups of speakers of a language become separated either regionally or socially. The varieties of the language they speak then evolve in their own ways. If the separation continues, the varieties may change enough to become different languages. For example, French, Spanish, Portuguese, and Italian were all at one time varieties of Latin, but they are now discrete languages. If, however, the differences are not great enough to prevent mutual intelligibility, the varieties may be called dialects of the same language. The English language today, which is spoken as a first language by over three hundred million people, has hundreds of varieties within it. The four major varieties of English are British, American, Australian and Canadian English. Each of these major varieties of English has within it features of vocabulary, grammar, and sound that set it apart from the other varieties; yet each also contains sub-varieties, the special usages of smaller regional and social groups. Strictly speaking, if a variety of language has recognizable features that set it apart, it may be called a dialect. But for clarification we shall use the term dialect for the sub-varieties only. The methods of studying these differences within a language apply to all varieties, both large and small.

Купить .
Дата публикации:






Теги: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-12-21 14:32:26