Разговорный английский, Уникальный справочник современной лексики, Кутумина О.А., 2014

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «Литрес», если она у них есть в наличии, и потом ее скачать на их сайте.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.


Разговорный английский, Уникальный справочник современной лексики, Кутумина О.А., 2014.
 
  Книга представляет собой практическое справочное пособие.
Пособие включает фразеологические единицы, часто встречающиеся в разговорной речи: устойчивые словосочетания, эмоциональные реплики и восклицания, пословицы и поговорки, крылатые фразы, шутливые изречения. В нем отражены основные разговорные клише, которые характеризуют человека, его личностные качества, внешность, характер, поведение, род занятий и т.д. Всего в пособии содержится около 10 000 слов и словосочетаний.
Справочное пособие предназначено для всех, кто изучает английский язык или работает с ним.

Разговорный английский, Уникальный справочник современной лексики, Кутумина О.А., 2014


Woman.
Behind every good man there is a good woman. — За хорошей женой и муж пригож.
Man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. (A) — Женщине столько лет, на сколько она выглядит.
Man is the head, but the woman turns it. — Жена в доме глава.
Man without a woman is like a ship without a sail.
(A) — Муж без жены что гусь без воды.
Men build houses, women build (make) homes. / Men get wealth and women keep it. — Хозяйкою дом стоит.
No house was ever big enough for two women. — Две медведицы в одной берлоге не живут.
Two women in the same house can never agree. — В озере два черта не живут.
Woman is no older than she looks /, and a man than he feels/. (A) — Женщине столько лет, на сколько она выглядит.

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Часть 1. Англо-русские соответствия
Раздел 1. Nouns
Существительные
Раздел 2. Verbs and Verb-phrases
Глагольные сочетания
Раздел 3. Expressions to Characterize a Person Выражения, используемые иносказательно, чтобы охарактеризовать человека  
Раздел 4. Speech Cliches, Phrases, Exclamations Речевые клише, устойчивые словосочетания, восклицания
Раздел 5. Proverbs and Catchphrases
Пословицы и крылатые слова
Раздел 6. Neologisms
Неологизмы
Часть 2. Русско-английские соответствия
Раздел 1. Существительные
Раздел 2. Речевые клише, устойчивые словосочетания, восклицания
Библиография.

Купить .
Дата публикации:






Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-12-21 16:10:00