Найденные материалы, документы, бумажные и электронные книги и файлы:
Ниже показаны результаты поиска известных поисковых систем. В результатах могут быть показаны как эта книга, так и похожие на нее по названию или автору.
Search results:
- Лексико-стилистические трансформации в англо-русском ...
Автор: ГГ Петрова · 2004 · Цитируется: 34 — Борисова Л.И. Особенности перевода общеупотребительной и общенаучной лексики с английского языка на русский. — М.: ВЦП, 1980. — 171 с. 24. Борисова Л.И.
www.dissercat.com - Перевод и переводоведение - Английский язык - Все для студента
Борисова Л.И., Комиссарова В.Н. Особенности перевода общеупотребительной и общенаучной лексики с английского языка на русский. pdf. Раздел: Английский язык ...
b.twirpx.link - Канцтовары
Канцтовары: бумага, ручки, карандаши, тетради. Ранцы, рюкзаки, сумки. И многое другое.
my-shop.ru - Типология лексических несовпадений в англо-русских ...
Язык и перевод. М., 1975. 4. Борисова Л.И. Особенности перевода общеупотребительной и общенаучной лексики с английского языка на русский. М., 1980. 5. Борисова ...
www.dissercat.com - Содержание
Цель работы – выявить особенности перевода медицинской лексики с русского языка на английский при работе с веб-сайтами российских учреждений здравоохранения.
elib.rshu.ru - оглавление
Автор: ЮС Марсенко · 2020 — Борисова Л.И., Загородная В.А. Трудности и особенности перевода глаголов широкой семантики с английского языка на русский в научно ...
vital.lib.tsu.ru - Ложные друзья переводчика научно-технической литературы | PDF
Авторы "Пособия по переводу с английского языка на русский" [Комиссаров В.H., Рец- кер Я.И., Тархов В .И., 1965] отмечают, что если неко торые ...
ru.scribd.com - Переводческий дискурс: междисциплинарный подход
Цит. ПРОБОВАТЬ НЕЛЬЗЯ ПЕРЕВОДИТЬ Аветисян Н.Г., Восканян С.К. 8-13, 2. ОСНОВНЫЕ ТРУДНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ СТАТЕЙ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
elibrary.ru - Специальная лексика научно-технических текстов и трудности ...
Автор: ПА Щербо · 2013 · Цитируется: 11 — НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД / SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION / СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА / SPECIAL VOCABULARY / ТЕРМИН / TERM / ОБЩЕНАУЧНАЯ ЛЕКСИКА / GENERAL ...
cyberleninka.ru - Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского ...
31 июл. 2018 г. — Урок 5. DNA Retention Under Review Ruling will prompt legislative change for DNA database · 1) Что такое DNA, DNA samples и DNA database? · 2) Что ...
litgid.com - Федеральное государственное бюджетное образовательное ...
Словарь общенаучной лексики английского языка; 3) А.Л. Пумпянский. Чтение и ... Теория перевода с английского языка на русский [Текст] / Е. В. Бреус. – М ...
science.uspu.ru - профессионально ориентированное обучение ...
–. 483 с. : ил. В монографии рассматриваются научно-методические и содержательно- структурные основы профессионально ориентированного обучения русскому языку ...
ropryal.ru - Брянский государственный аграрный университет Подборка ...
28 сент. 2022 г. — ... Учебное пособие раскрывает темы ... Пособие соответствует программе курса английского языка для аспирантов физико-технических специальностей.
www.bgsha.com - сопоставительный анализ перевода аннотаций к лекарственным с
Автор: КС Сипачева — аннотации: терминологии, общеупотребительной и общенаучной лексики, ... Основы теории и практики перевода с английского языка на русский. – М. : Изд ...
vkr.pspu.ru - ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
К общеупотребительной лексике относятся слова общего языка, которые наиболее ... эквивалентности и адекватности перевода с английского языка на русский. В ...
kgeu.ru - OCR форум - Серия "Тетради новых терминов" Всесоюзного центра ...
Особенности перевода общеупотребительной и общенаучной лексики с английского языка на русский: (Метод. ... языка на русский (Методическое пособие) (Борисова Л.И ...
publ.lib.ru - TDSheet
Учебное пособие предназначено для занятий по дисциплине «Практический курс основного иностранного языка ... английском языке. Сформулированные в пособии задания ...
library.etu.ru - нелюбин * Введение в технику перевода. Учебное пособие.
…дабы внятнее перевесть не надлежит речь от речи хранить в переводе, но точно сенс вразумев, на своем языке уже так писать, как внятнее может быть.
varma.narod.ru - «Технический перевод»
Автор: П Учебно-методического — Данное учебное пособие разработано с учетом п.41 Типового положения об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном.
www.dgunh.ru - современный русский язык в сфере административно-правовой и ...
Автор: ДИ МИЛОСЛАВСКАЯ · 2008 · Цитируется: 5 — торые особенности полевой структуры лексики был отмечены при по- строении ... Учебное пособие. Ярославль,. 1990. 254. Жельвис В.И. Слово и дело: юридический ...
repository.rudn.ru - Перевод в научно-технической деятельности
18 сент. 2008 г. — Унификация языка проявляется не только в унификации терминологии, но и в употреблении так называемой общенаучной лексики, фразеологии и.
portal.tpu.ru - лингводидактика и лингвистика в вузе: традиционные и ...
Следующим этапом стала разработка анализа образа персонажа в тексте оригинала и перевода [Борисова, 2010, c. ... русском языке. («Семейная реликвия»). В ходе ...
www.ystu.ru - Научный английский / Scientific English
Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов естественнонаучных ... перевода научно-технической литературы с английского языка на русский.
www.studmed.ru - Обучение чтению научной литературы
Особенности перевода общеупотребительной и общенаучной лекси ки с английского языка на русский: Метод. пособие/Разраб. Л. И. Борисова. М., 1980. Очерки ...
www.booksite.ru - ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ - инион ран
Автор: ПОО НАУКАМ · Цитируется: 65 — В словаре-справочнике представлены основные понятия совре- менной теории перевода. Издание представляет интерес для широко- го круга читателей, как специалистов ...
inion.ru - Вопросы перевода общенаучной лексики ( «Sapiens: A Brief History ...
Просмотр файла 45306-voprosy-perevoda-obschenauchnoy-leksiki-(-«Sapiens:-A- размером 0,08Мб в режиме ОН-ЛАЙН с возможностью скачать.
files.student-it.ru - Особенности перевода научно –технических текстов
1 мар. 2011 г. — ... перевода общеупотребительной и общенаучной английской лексики ... Особенности перевода научного текста с английского языка на русский Перевод ...
www.bibliofond.ru - Английский язык делового и профессионального общения
Английский язык делового и профессионального общения: учебное пособие Севостьянов А. П. электронная книга для чтения онлайн и в мобильном приложении ЭБС.
biblioclub.ru - ЯЗЫК НАУКИ И ТЕХНИКИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Автор: ТВ Алейникова — щений и вопросами перевода с английского языка на русский язык;. - проанализировать способы образования сокращений в английской тер ...
omgtu.ru - ПЕРЕВОД В МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ
Особенности перевода поэтического текста с русского на английский язык ... Нестандартная лексика английского языка. – Л., 1985. – 270 с. Быков В. Б ...
kpfu.ru - РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ - Москва
... Перевод и переводоведение в сфере науки и техники» (первый иностранный язык – английский, второй иностранный язык – испанский). Дисциплина «Общее ...
www.muctr.ru - АЛЛОМОРФИЗМ И ИЗОМОРФИЗМ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ В ...
Автор: НВ Габдреева — Лингвистические вопросы перевода научно- технических терминов с английского языка на русский.: автореф. дис. … кандидата филологических наук / Э.Ф ...
www.chuvsu.ru - РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОМ НАУЧНОМ И ...
... книга вызвала у меня неподдельный интерес и др. В качестве упражнений на ... Особенности в манере этикетных извинений существуют у каждой нации, Россия и ...
pureportal.spbu.ru
На данной странице Вы можете найти лучшие результаты поиска для чтения, скачивания и покупки на интернет сайтах материалов, документов, бумажных и электронных книг и файлов похожих на материал «Особенности перевода общеупотребительной и общенаучной лексики с английского языка на русский, методическое пособие, Борисова Л.И., 1980»
Для формирования результатов поиска документов использованы сервисы поиска по поисковым системам.
Показаны первые 33 результата(ов).