Для скачивания и перехода по внешней ссылке нажмите на
http://fileskachat.com/file/ 6303_a0634710817 ac1d9f3c8a07871d a11e5.html

 
 

Трудности перевода с английского языка на русский - Зражевская Т.А., Беляева Л.М.


Краткое содержание материала:

Название: Трудности перевода с английского языка на русский.

Автор: Зражевская Т.А., Беляева Л.М.

1972.

Настоящее пособие предназначается для лиц, приступающих к работе над переводом с английского языка на русский неадаптированного общественно-политического текста.

Авторы не ставят целью данного пособия изложение теории перевода, по­скольку теоретические принципы перевода достаточно полно и всесто­ронне изложены в ряде учебных пособий по теории перевода. Данная книга является практическим пособием, цель его — помочь учащимся овла­деть грамматическими и лексическими трудностями, с которыми приходится чаще всего сталкиваться при переводе английских политических текстов. Не давая подробного изложения того или иного грамматического или лексического явления, авторы рассматривают только ту сторону данного явления, которая представляет интерес и трудность в плане перевода, и путем трени­ровки на большом количестве предложений, включающих данное грамматиче­ское или лексическое явление, стремятся выработать навык пра­вильного понимания текста и нахождения эквивалента в родном языке.

 

 



 

Смотрите также разделы нашего сайта Nashol.biz:

 
Вы также можете у нас читать и скачать:
 




Вернуться на наш сайт:

Все для школьников, студентов, учащихся, преподавателей и родителей